Category: юмор

Category was added automatically. Read all entries about "юмор".

simsonized

Догоним и перегоним!

На этой неделе наш американский индекс FTInvest 11 впервые обогнал своего российского "коллегу" FTInvest.ru - 121,37 vs 120.76. Это значит, что наш портфель, состоящий из американских акций за время своего существования (с конца января этого года) вырос на 21.37%, в то время как портфель, состоящий из российских акций, вырос с ноября прошлого года только на 20.76%.
Capture

Таким образом, наш американский индекс впервые догнал и обогнал российский! Так держать! USA! USA! Ole-ole-ole-ole! :))))

И не надо больше мне рассказывать про недооцененность российского рынка по сравнению с американским! И в Америке тоже очень даже можно; особенно, если с нашей помощью ;))))

P.S. Понятное дело, что радоваться пока рано, и гордиться пока нечем. Полтора месяца - это совсем ни о чем, тем более, что впереде нас ожидают "Sell in May and go away" и прочие подобные Сциллы с Харибдами. Но все же дебют по сравнению с в целом по рынку пока выглядит удачно (тьфу-тьфу-тьфу, не сглазить), и какую-то "подушку" наш портфельчик себе создал, т.е. падать уже есть куда :)). Кроме того, в США дивиденды платят поквартально (и два мы уже получили) - это может слегка скрасить нашу грусть долгими "красными" вечерами :))

Так что оставайтесь с нами!
simsonized

Happy Fourth of July!!!

На сегодняшнем параде повеселили две вещи:

1. Какой-то оркестр исполнял торжественную музыку, в которой четко угадывалось "God save the Queen" - "замечательный" выбор к Дню Независимости США :))

2. Обвешанный американскими флагами еврейский оркестр, наяривавший марш "Прощание славянки" - наглядная иллюстрация к "e pluribus unum" :))

Всех с праздником!!!
simsonized

"Еще никогда Штирлиц не был так близок к провалу" (с)

Сегодня на работе мне задали вопрос, который я меньше всего ожидал когда-либо здесь услышать:

"Do you speak fluent Russian?"

Самое интересное, что я не сразу сообразил что ответить :))
simsonized

Пятничное

Старик Державин нас заметил...

Наше Все

Каюсь, грешен аз. После того, как в реультате пиара ув. kubkaramazoff (десять тысяч френдов и сотню соцкапитала ему в журнал) в мой уютненький началось настоящее паломничество и перепосты, у меня не мог не возникнуть соблазн посмотреть, а что такого пишут про меня в связи с этой статьей на просторах Рунета. Почитать, так сказать, рецензии. Вчера этот соблазн таки одержал верх.

И вот вам результат:
Collapse )

simsonized

Мистер Твистер, бывший министер

Пятничная угадайка для любителей английского языка.


Набрел в сетях Рунета на вот такую заметку:



США: Бывший министр стал бомжем


"...буквально в часе езды от Манхэттена возник самый настоящий лагерь для лишившихся крова... В «городке» проживает даже бывший министр Стив Бриэм. Он, кстати является одним из его основателей".


Т.к. у меня имеются определенные стереотипы по поводу того, какие люди здесь становятся министрами, судьба несчастного бывшего члена правительства меня заинтересовала.


А теперь, уважаемые знатоки, внимание, вопрос: министром чего служил достопочтенный Стив Бриэм?



Для желающих - ответ можно найти по ссылке на оригинал статьи :)
simsonized

Еще одна тупая викторина в целях разрядки международной напряженности


Посвящается двум глубоко уважаемым мною
френдам, вдрызг разругавшимся из-за
разногласий по вопросам этикета в Сети :)
)


Как известно, в русском языке существует два варианта обращения к собеседнику: уважительно-формальное "Вы" и панибратско-дружеское "ты". И хотя правила использования этих вариантов уже вполне традиционные и устоявшиеся, то тут, то там возникают "бои местного значения" по поводу их применеия в конкретной ситуации. Не менее известен тот факт, что англо-саксы подобных удовольствий разборок лишены, у них ко всем не взирая на обращаются одинаково - "you".

Понятно, что при переводе с английского на русский переводчики обычно применяют то обращение, которое больше подходит по смыслу и обстановке разговора. Но иногда становится интересно: а что на самом деле имеют в виду эти коварные англосаксы, говоря свое "you" - "ты" или "Вы"? Подобный вопрос пару раз "всплывал" в ЖЖ-шных дискуссиях, прчем с совершенно противоположными мнениями на этот счет.

Итак, прошу моих френдов-любителей английского (профессионалам просьба не подсказывать) подумать и решить какая версия ответа Вам кажется более правдоподобной:

Вариант 1. Эти невежи-англичане ко всем обращаются на "ты". Даже последний бродяга может "тыкать"  при разговоре королеве.

Вариант 2. Эти чопорные англичане ко всем обращаются на "Вы". Даже королева вынуждена "выкать" при разговоре с последним бродягой.

И - специально, в знак уважения к юзеру panchul  -

Вариант 3. Из-за бугра плюете? Где это Вы видели королев беседующих с последними бродягами? :))

P.S. Ну, и как положено  - всех читательниц моего журнала - с праздником; всем читателям - мужества его пережить достойно :))
simsonized

Юмор разведчиков

ЦРУ США создало специальное подразделение для "борьбы" с Викиликс. Видимо, чтобы как-то сгладить впечатление от подобной новости, подразделение решено было назвать "WikiLeaks Task Force", а сокращенно получилось, само собой, WTF.

Теперь все англоязычные СМИ ловят лулзы по этому поводу :)

Надо будет глянуть сегодняшнее Daily Show; ИМХО Стюарт вряд ли такое пропустит без внимания :)


simsonized

Надо, пожалуй, чаще смотреть новости

Прийдя с утра на работу, был встречен фразой: "Доброе утро, рад, что ты вернулся с Атлантики". Я решил, что тут либо какой-то тонкий английский юмор (коллега, который сказал это, большой любитель подобного), либо я чего-то не так перевел. Потом еще несколько человек пошутили насчет беспорядка, который я натворил - пропускал мимо ушей, как-то было не до того. Но когда шеф, прийдя на работу, тут же схохмил насчет моего "destructive behavior" - "Штирлиц насторожился", начал задавать вопросы.

Оказалось - моим именем назвали цельный ураган:



Т.к. других Игорей в ближайшей округе вряд ли можно найти, сегодня, похоже, все шуточки будут за мой счет. Второй раз, между прочим, первый раз был когда вышел мультфильм "Игорь".

А шеф в конце разговора с грустью заметил: "А вот Джимом пока еще ни один ураган не назвали" :)